SV | Want hun Verlosser is sterk; Die zal hun twistzaak tegen u twisten. |
WLC | כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣ם אִתָּֽךְ׃ |
Trans. | kî-ḡō’ălām ḥāzāq hû’-yārîḇ ’eṯ-rîḇām ’itāḵə: |
AC | יא כי-גאלם חזק הוא-יריב את-ריבם אתך |
ASV | For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee. |
BE | For their saviour is strong, and he will take up their cause against you. |
Darby | for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee. |
ELB05 | Denn ihr Erlöser ist stark; er wird ihren Rechtsstreit wider dich führen. |
LSG | Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi. |
Sch | Denn ihr Erlöser ist stark; der wird ihre Sache wider dich führen. |
Web | For their redeemer is mighty; he will plead their cause with thee. |